Deixo-vos aqui um bocadinho de como está catalogado o nosso termo "Desenrascanço", para lerem o resto vão à pagina principal da Wikipedia , digitem a palavra e voilá...
Desenrascanço: Impossible translation into English.
Desenrascanço: Impossible translation into English.
It is a Portuguese word used to describe the capacity to improvise in the most extraordinary situations possible, against all odds, resulting in a hypothetical good-enough solution. Portuguese people believe it to be one of the most valued virtues of theirs.
Comments
Desculpa mas não tinha tido tempo.
Abraços
Pretéritus,
Obigada pela tua visita e pelo link...:)
;)bjs